Keine exakte Übersetzung gefunden für فرض القيود
Bildung
Militär
Übersetzen Französisch Arabisch فرض القيود
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
désenchaîner (v.)mehr ...
-
menottes (n.)mehr ...
-
détaxer (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
diriger (v.)mehr ...
-
créner (v.)mehr ...
-
entailler (v.)mehr ...
-
imposer (v.)mehr ...
-
compter (v.)mehr ...
- mehr ...
-
prescrire (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
présupposition (n.)mehr ...
-
ordre (n.)mehr ...
-
obligation (n.)mehr ...
-
leçon (n.) , {Bildung}فَرْض {تعليم}mehr ...
-
instructions (n.)mehr ...
-
devoir (n.)فَرْضٌ {مَدْرَسِيّ}mehr ...
-
créneler (v.)mehr ...
-
consignes (n.) , {mil.}فَرْض {جيش}mehr ...
-
cocher (v.) , {formes}mehr ...
-
requis (v.)فرض {requise}mehr ...
-
considérer (v.)mehr ...
- mehr ...
-
dénombrer (v.)mehr ...
-
décompter (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
La menace de restrictions commerciales peut être un puissant outil.فرض القيود التجارية قد يكون أداة قوية.
-
a) Limitation des importations de marchandises cubaines;(أ) فرض قيود على الواردات الكوبية؛
-
La séparation des pouvoirs et la limitation des pouvoirs discrétionnairesباء - الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية
-
Restrictions mises au lieu de résidence et de travail du délinquant sexuelفرض قيود على مكان إقامة أو عمل مرتكبي الجرائم الجنسية
-
• Promotion de l'emploi à temps partiel et restrictions concernant les heures supplémentaires;• تشجيع الاستخدام بدوام جزئي وفرض قيود تتصل بوقت العمل الإضافي.
-
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.وعند فرض القيود على أهلية الشخص، يوضع تحت رعاية وصاية.
-
h) Le recours à la détention préventive devrait être strictement limité.(ح) ضرورة فرض قيود صارمة على اللجوء إلى الحبس الاحتياطي.
-
- il est essentiel de ne pas encourager la formulation tardive de restrictions à l'application du traité;- يجب عدم التشجيع على فرض قيود متأخرة على تطبيق المعاهدة؛
-
b) Limitation du poids des bagages accompagnés;(ب) فرض قيود على وزن الأمتعة التي يحملها المسافرون؛
-
La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.فالطبيعة الفعلية للسجن تتطلب فرض قيود على وصول السجين إلى الوثائق القانونية.